Satz ID ICICFPSRAdbvsUMlu31DoZhmkdo


Right of scene title Horizontal group, facing left

Right of scene title Horizontal group, facing left jri̯ mj hnn bn(n)



    Right of scene title

    Right of scene title
     
     

     
     


    Horizontal group, facing left

    Horizontal group, facing left
     
     

     
     

    verb_3-inf
    en to make

    Imp.sg
    V\imp.sg

    particle_enclitic
    en [enclitic particle]

    (unspecified)
    =PTCL

    verb_5-lit
    en to rejoice

    Inf
    V\inf

    verb_2-gem
    en to swell

    Imp.sg
    V\imp.sg

en Make, pray, a rejoicing, be effusive(?)!

Autor:innen: Ariel Singer (Textdatensatz erstellt: 29.07.2022, letzte Änderung: 23.10.2023)

Kommentare
  • For this translation see Wente OIP 102, p. 49. n. i.

    Autor:in des Kommentars: Ariel Singer; Datensatz erstellt: 03.08.2022, letzte Revision: 03.08.2022

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICICFPSRAdbvsUMlu31DoZhmkdo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICFPSRAdbvsUMlu31DoZhmkdo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ariel Singer, Satz ID ICICFPSRAdbvsUMlu31DoZhmkdo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICFPSRAdbvsUMlu31DoZhmkdo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICFPSRAdbvsUMlu31DoZhmkdo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)