Satz ID ICICJ9FyON4rcUZHqRhEYGnuXdE






    zerstört
     
     

     
     

    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de stoßen

    Inf_Neg.nn
    V\inf

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Kopf

    (unspecified)
    N.m:sg

de […] ohne dass du am Kopf geschlagen wirst.

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 13.08.2022, letzte Änderung: 27.10.2023)

Persistente ID: ICICJ9FyON4rcUZHqRhEYGnuXdE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICJ9FyON4rcUZHqRhEYGnuXdE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID ICICJ9FyON4rcUZHqRhEYGnuXdE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICJ9FyON4rcUZHqRhEYGnuXdE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICJ9FyON4rcUZHqRhEYGnuXdE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)