معرف الجملة ICICJF2t756GQELXnovCxsdbvvo


Vertical text in the upper half

10B,1 Vertical text in the upper half ḥtp-ḏi̯ nswt Jmn-Rꜥw nb-n[s].t.PL-tꜣ.DU ḏi̯ [=f] pri̯.t m tꜣ r m[ꜣ] rest of the column destroyed





    10B,1
     
     

     
     


    Vertical text in the upper half

    Vertical text in the upper half
     
     

     
     

    undefined
    en
    an offering which (NN) gives (introduction of the offering formula)

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    en
    king

    (unspecified)
    N:sg

    gods_name
    en
    Amun-Re

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    en
    lord of the thrones of the two lands (kings and gods)

    (unspecified)
    DIVN

    verb_irr
    en
    to cause

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    en
    he

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    en
    to come forth

    Inf.t
    V\inf

    preposition
    en
    from (spatial)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    en
    earth

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    en
    in order to

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    en
    to see

    Inf
    V\inf




    rest of the column destroyed
     
     

     
     
en
[10B,1] An offering which the king gives (to) Amun-Re, lord of the th[ro]nes of the Two Lands, that [he] may cause a coming forth from the earth in order to s[ee] [...]
مؤلف (مؤلفون): Ariel Singer؛ مع مساهمات من قبل: Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٨/١٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICICJF2t756GQELXnovCxsdbvvo
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICJF2t756GQELXnovCxsdbvvo

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ariel Singer، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الجملة ICICJF2t756GQELXnovCxsdbvvo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICJF2t756GQELXnovCxsdbvvo>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICJF2t756GQELXnovCxsdbvvo، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)