Identifiant de phrase ICICJUmh9U31D0fdhdjH19xWBrM




    adjective
    de
    gut

    Admir.partcl.wj
    ADJ-excl


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN





    {{n}}
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    preposition
    de
    am

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Oh wie schön ist Re am Tage.
Auteur(s): Marc Brose; avec des contributions de: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Fichier texte créé: 13.08.2022, dernières modifications: 16.09.2025)

Commentaires
  • Wie Quack, Welt des Orients 43, 259 wohl zu Recht anmerkt, ist das neben dem m stehende n womöglich gelöscht worden; es sollte vielleicht ursprünglich die zeitgenössische Aussprache der Präposition andeuten, wurde dann aber wieder nachträglich entfernt. Es liegt kein Rubrum vor. Goyon, Le recueil, 11 Anm. 3 hält es dagegen für eine graphische Variante von mjn „heute“.

    Auteur du commentaire: Marc Brose (Fichier de données créé: 13.08.2022, dernière révision: 13.08.2022)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICICJUmh9U31D0fdhdjH19xWBrM
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICJUmh9U31D0fdhdjH19xWBrM

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, avec des contributions de Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Identifiant de phrase ICICJUmh9U31D0fdhdjH19xWBrM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICJUmh9U31D0fdhdjH19xWBrM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICJUmh9U31D0fdhdjH19xWBrM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)