Identifiant de phrase ICICJzOssJfSGkoMjEH66JR4fbA
Commentaires
-
Das Wort ist logographisch mit dem Zeichen „nach unten ragender Speer/Harpune“ geschrieben, daher ist die Lesung geraten.
-
Wegen der Lückenhaftigkeit des Textes wurde diese Sektion nicht weiter segmentiert.
-
šꜥd ist logographisch mit „Messer“ (T30) und „schlagendem Arm“ (D40) geschrieben. Die Lesung des Wortes folgt der einen von Goyon, Le recueil, 20 Anm. 2 gegebenen Parallele, nämlich § 37 (Z. x+11, 20), mit dem Wortlaut šꜥd ns=f, und konsonantischer Schreibung des Verbes. ns=k ist nach Ausweis der Photographie bei Goyon, Le recueil, pl. II nicht mehr erhalten, aber pl. IIA dagegen falsch als vorhanden ausgewiesen. Als weitere Parallele zu diesem Satz verweist Goyon, auf O. Leipzig 9 (= O. Leipzig Inv. 1899; ed. Černý–Gardiner, Hieratic Ostraca, vol. I, Oxford 1957, pl. XIV.1). Dort ist ein vergleichbarer Satz jedoch nicht vorhanden.
Identifiant permanent:
ICICJzOssJfSGkoMjEH66JR4fbA
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICJzOssJfSGkoMjEH66JR4fbA
Citer en tant que:
(Citation complète)Marc Brose, avec des contributions de Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Identifiant de phrase ICICJzOssJfSGkoMjEH66JR4fbA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICJzOssJfSGkoMjEH66JR4fbA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICJzOssJfSGkoMjEH66JR4fbA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.