معرف الجملة ICICKHjVnZRKO0PQoB8phxZuqgk


de
Ich bin Re, der Bruder (d.i. Zwilling) des Re, mein Platz ist in seinem Schrein, nachdem ich Platz genommen hatte im Schoße des Nun, als er (mich) lehrte ⸢das Wissen⸣ [… in/an] seiner wirksamen Zauberkraft.

معرف دائم: ICICKHjVnZRKO0PQoB8phxZuqgk
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICKHjVnZRKO0PQoB8phxZuqgk

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Billy Böhm، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الجملة ICICKHjVnZRKO0PQoB8phxZuqgk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICKHjVnZRKO0PQoB8phxZuqgk>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٣٠ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICKHjVnZRKO0PQoB8phxZuqgk، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٣٠ مارس ٢٠٢٥)