Satz ID ICICNBW1ZQ2Yd0lBmZsz8DmTz7g






    x+16,1
     
     

     
     

    verb
    de [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V

de Zu rezitieren (?):

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 20.08.2022, letzte Änderung: 27.10.2023)

Kommentare
  • Hier wird Quack, in: Welt des Orients 43, 269-270 gefolgt, der notiert, dass k(y) rʾ noch am Ende von Z. x+15,20 steht (auf der Photographie bei Goyon, Le recueil, pl. XV ist dies erkennbar), sowie, dass zu Beginn von Z. x+16,1 wahrscheinlich ḏd-mdw gestanden hat. Goyon, Le recueil, 111 und pl. XVA stellt k(y) rʾ an den Beginn von Z. x+16,1, und rekonstruiert danach ⸢šp⸣ „sois conjuré“.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose; Datensatz erstellt: 22.08.2022, letzte Revision: 22.08.2022

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICICNBW1ZQ2Yd0lBmZsz8DmTz7g
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICNBW1ZQ2Yd0lBmZsz8DmTz7g

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID ICICNBW1ZQ2Yd0lBmZsz8DmTz7g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICNBW1ZQ2Yd0lBmZsz8DmTz7g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICNBW1ZQ2Yd0lBmZsz8DmTz7g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)