Satz ID ICICSDiu5PieoEyzlJBJsLRShd0


zwei Register mit jeweils einem Bild- und einem Textstreifen; die Bildstreifen sind in fünf Felder unterteilt, in denen ein Tor und der zugehörige Wächter dargestellt sind, zu Beginn einer jeden Reihe auch die Einlass begehrende Grabherrin in Adorationshaltung (nur in VII erhalten); im Textstreifen unter den Bildfeldern steht der entsprechende Abschnitt von Tb 145



    zwei Register mit jeweils einem Bild- und einem Textstreifen; die Bildstreifen sind in fünf Felder unterteilt, in denen ein Tor und der zugehörige Wächter dargestellt sind, zu Beginn einer jeden Reihe auch die Einlass begehrende Grabherrin in Adorationshaltung (nur in VII erhalten); im Textstreifen unter den Bildfeldern steht der entsprechende Abschnitt von Tb 145
     
     

     
     
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Theresa Annacker, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.08.2023)

Persistente ID: ICICSDiu5PieoEyzlJBJsLRShd0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICSDiu5PieoEyzlJBJsLRShd0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Theresa Annacker, Anja Weber, Satz ID ICICSDiu5PieoEyzlJBJsLRShd0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICSDiu5PieoEyzlJBJsLRShd0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICSDiu5PieoEyzlJBJsLRShd0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)