Satz ID ICICU1HzF0Kj0k9QsTLOIzja4mk



    particle_nonenclitic
    de [Partikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de machen

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    substantive_masc
    de das Wachen

    (unspecified)
    N.m:sg




    x+2.11
     
     

     
     

    preposition
    de für (Grund)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Pharao ("großes Haus")

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

de Möget ihr wachen über Pharao l. h. g.

Autor:innen: Andreas Pries; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 10.09.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICICU1HzF0Kj0k9QsTLOIzja4mk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICU1HzF0Kj0k9QsTLOIzja4mk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Andreas Pries, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID ICICU1HzF0Kj0k9QsTLOIzja4mk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICU1HzF0Kj0k9QsTLOIzja4mk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICU1HzF0Kj0k9QsTLOIzja4mk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)