Satz ID ICICViW8L6ScKU00g1Qc5jHXbpE



    particle
    de [nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)]

    (unspecified)
    PTCL




    37,20
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de herauskommen; herausgehen

    SC.act.ngem.3pl_Neg.nn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    verb_4-inf
    de staunen; starren

    Inf
    V\inf

en They will not come forth in wonder.

Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Burkhard Backes, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 23.06.2022, letzte Änderung: 24.10.2023)

Persistente ID: ICICViW8L6ScKU00g1Qc5jHXbpE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICViW8L6ScKU00g1Qc5jHXbpE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Peter Dils, Burkhard Backes, Lutz Popko, Satz ID ICICViW8L6ScKU00g1Qc5jHXbpE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICViW8L6ScKU00g1Qc5jHXbpE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICViW8L6ScKU00g1Qc5jHXbpE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)