جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص MNZ3VUH22VCGZFM4E2U2DKMNGI

en
Spell of the words of the butcher, when he comes from the abattoir, to the temple of Horus who is in Shenut.
en
Words to be spoken:
en
I have come from the six great mansions (= law-courts) that I might see the strength of Mentyt.
en
I have found the abattoir, being firmly guarded.
en
The enemies will not come forth from it.

snḥ 37,18 jm nn wḥꜥ =w

en
The bound one(s) there, they will not be loosened.
en
The foes there are ashes.
en
Their tm-snakes do not exist in the land/earth.
en
The bas there are destroyed.

nn 37,20 pri̯ =sn m qqwj

en
They will not come forth in wonder.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Ann-Katrin Gill؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Burkhard Backes، Lutz Popko، Daniel A. Werning (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٦/٢٣، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ann-Katrin Gill، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Burkhard Backes، Lutz Popko، Daniel A. Werning، جمل النص "Spell of the Words of the Butcher" (معرف النص MNZ3VUH22VCGZFM4E2U2DKMNGI) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٣ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MNZ3VUH22VCGZFM4E2U2DKMNGI/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٣ أبريل ٢٠٢٥)