Satz ID ICICYqUZqsGYukSLjUfEmwMrDBc


[nfr.wj] [s(w)] [r] [wnn] [=f]





    [nfr.wj]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [s(w)]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [r]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [wnn]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [=f]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[Wie viel besser ist er (jetzt), als er (zuvor) war!]
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 16.09.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICICYqUZqsGYukSLjUfEmwMrDBc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICYqUZqsGYukSLjUfEmwMrDBc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Satz ID ICICYqUZqsGYukSLjUfEmwMrDBc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICYqUZqsGYukSLjUfEmwMrDBc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICYqUZqsGYukSLjUfEmwMrDBc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)