Identifiant de phrase ICICYqUZqsGYukSLjUfEmwMrDBc


[nfr.wj] [s(w)] [r] [wnn] [=f]






    [nfr.wj]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [s(w)]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [r]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [wnn]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=f]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[Wie viel besser ist er (jetzt), als er (zuvor) war!]
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 16.09.2022, dernières modifications: 26.09.2025)

Identifiant permanent: ICICYqUZqsGYukSLjUfEmwMrDBc
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICYqUZqsGYukSLjUfEmwMrDBc

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant de phrase ICICYqUZqsGYukSLjUfEmwMrDBc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICYqUZqsGYukSLjUfEmwMrDBc>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICYqUZqsGYukSLjUfEmwMrDBc, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)