Satz ID ICICZWfUXmVNz0WZiIW1slWxcW8



    substantive_masc
    de [Pflanze ("Mäuseschwanz")]

    (unspecified)
    N.m:sg

    numeral
    de [Bruchzahl]

    (unspecified)
    NUM

    substantive_fem
    de Frucht (einer Pflanze); Saatkorn

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc




    3,17
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [eine Pflanze]

    (unspecified)
    N.m:sg

    numeral
    de [Bruchzahl]

    (unspecified)
    NUM

de „Mäuseschwanz“: 1/8 (Dja), qb.w-Samen: 1/32 (Dja).

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.10.2023)

Persistente ID: ICICZWfUXmVNz0WZiIW1slWxcW8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICZWfUXmVNz0WZiIW1slWxcW8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Satz ID ICICZWfUXmVNz0WZiIW1slWxcW8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICZWfUXmVNz0WZiIW1slWxcW8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICZWfUXmVNz0WZiIW1slWxcW8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)