Satz ID ICICZZEleES9wE7ug1Vii1reEh4



    verb_3-inf
    de tun

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    verb_3-inf
    de wünschen

    Rel.form.ngem.sgm.3sgm
    V\rel.m.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de abwehren

    SC.tw.pass.ngem.3sgm_Neg.n
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de der tut, was er möchte, ohne dass er zurückgewiesen wird;

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 22.09.2022, letzte Änderung: 12.10.2022)

Persistente ID: ICICZZEleES9wE7ug1Vii1reEh4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICZZEleES9wE7ug1Vii1reEh4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICICZZEleES9wE7ug1Vii1reEh4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICZZEleES9wE7ug1Vii1reEh4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICZZEleES9wE7ug1Vii1reEh4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)