معرف الجملة ICICcL4MNm0jWEI3pSS6P7Hcg9s


معرف دائم: ICICcL4MNm0jWEI3pSS6P7Hcg9s
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICcL4MNm0jWEI3pSS6P7Hcg9s


4. von links, menschenköpfiger Gott mit Atefkrone, der eine Schlange in jeder Hand hält

4. von links, menschenköpfiger Gott mit Atefkrone, der eine Schlange in jeder Hand hält J-R § 3.2.14 = D S. 130.2.4 Ḥkꜣ.PL




    4. von links, menschenköpfiger Gott mit Atefkrone, der eine Schlange in jeder Hand hält

    4. von links, menschenköpfiger Gott mit Atefkrone, der eine Schlange in jeder Hand hält
     
     

     
     





    J-R § 3.2.14 = D S. 130.2.4
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Heka

    (unspecified)
    DIVN
de
Heka.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٩/٢٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٨/٢٠)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، معرف الجملة ICICcL4MNm0jWEI3pSS6P7Hcg9s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICcL4MNm0jWEI3pSS6P7Hcg9s>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٠.٥.٢، ٢٠٢٦/٤/٢۳ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICcL4MNm0jWEI3pSS6P7Hcg9s، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)