Identifiant de phrase ICICcL4MNm0jWEI3pSS6P7Hcg9s


Identifiant permanent: ICICcL4MNm0jWEI3pSS6P7Hcg9s
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICcL4MNm0jWEI3pSS6P7Hcg9s


4. von links, menschenköpfiger Gott mit Atefkrone, der eine Schlange in jeder Hand hält

4. von links, menschenköpfiger Gott mit Atefkrone, der eine Schlange in jeder Hand hält J-R § 3.2.14 = D S. 130.2.4 Ḥkꜣ.PL




    4. von links, menschenköpfiger Gott mit Atefkrone, der eine Schlange in jeder Hand hält

    4. von links, menschenköpfiger Gott mit Atefkrone, der eine Schlange in jeder Hand hält
     
     

     
     





    J-R § 3.2.14 = D S. 130.2.4
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Heka

    (unspecified)
    DIVN
de
Heka.
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 27.09.2022, dernières modifications: 20.08.2025)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant de phrase ICICcL4MNm0jWEI3pSS6P7Hcg9s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICcL4MNm0jWEI3pSS6P7Hcg9s>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.5.0, 23.4.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et belles-lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences de Saxe à Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICcL4MNm0jWEI3pSS6P7Hcg9s, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)