معرف الجملة ICICccfy3HG4ZUuIlnFpvJkB2hY


über dem Gott vor dem Schrein, zum widderköpfigen Gott im Schrein gehörig النقوش مرتبة بشكل اصطناعي

über dem Gott vor dem Schrein, zum widderköpfigen Gott im Schrein gehörig Rꜥw-Ḥr.w-ꜣḫ.t(j)




    über dem Gott vor dem Schrein, zum widderköpfigen Gott im Schrein gehörig

    über dem Gott vor dem Schrein, zum widderköpfigen Gott im Schrein gehörig
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Re-Harachte

    (unspecified)
    DIVN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Re-Harachte.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Jonas Treptow، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٩/٢٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٢/١٨)

معرف دائم: ICICccfy3HG4ZUuIlnFpvJkB2hY
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICccfy3HG4ZUuIlnFpvJkB2hY

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Jonas Treptow، Gunnar Sperveslage، معرف الجملة ICICccfy3HG4ZUuIlnFpvJkB2hY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICccfy3HG4ZUuIlnFpvJkB2hY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICccfy3HG4ZUuIlnFpvJkB2hY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)