Identifiant de phrase ICICgWmKLQQprEDCh1kDONWxWDw





    Rückseite

    Rückseite
     
     

     
     


    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_3-inf
    de
    taub sein

    Compl.inf.t
    V\adv.inf.f


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    betreffs

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Bild

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg
Glyphes disposés artificiellement
de
Das (= euer) Gesicht sei nicht taub gegnüber dieser meiner Statue.
Auteur(s): Silke Grallert; avec des contributions de: Elio N. D. Rossetti, Sophie Diepold (Fichier texte créé: 10.10.2022, dernières modifications: 21.08.2025)

Identifiant permanent: ICICgWmKLQQprEDCh1kDONWxWDw
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICgWmKLQQprEDCh1kDONWxWDw

Citer en tant que:

(Citation complète)
Silke Grallert, avec des contributions de Elio N. D. Rossetti, Sophie Diepold, Identifiant de phrase ICICgWmKLQQprEDCh1kDONWxWDw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICgWmKLQQprEDCh1kDONWxWDw>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICgWmKLQQprEDCh1kDONWxWDw, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)