Satz ID ICIChrYnRdkQ0kqinSdyTbySQVE



    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg




    Rückseite oben, 6
     
     

     
     

    preposition
    de
    vorn an (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    [⸮Ꜣs.t?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    substantive_fem
    de
    Göttin

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de
    vorfinden

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m
de
Der Gott (?) ist vor (?) ihm. [Isis], die Göttliche, findet (?) ihn. (?)
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 13.10.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • -nṯr ḫnt=f: Lesung sehr unsicher und nicht auf dem Foto nachvollziehbar. Daressy, Textes et dessins magiques, 37 liest nṯr, gefolgt von einer Lücke, dann in der nächsten Zeile ḫnt (F63) mit Fragezeichen, erneut gefolgt von einer Lücke. Daressy, in: RecTrav16, 1894, 48 hat nb + Lücke statt nṯr gelesen (als Ende von ḫf〈tj.〉w nb[.w].
    - [Ꜣs.t] nṯr.t: Ergänzt nach CG 9403, wo jnk Ꜣs.t nṯr.t: "Ich bin Isis, die Göttliche" steht. Anschließend unterscheiden sich CG 9403 und CG 9430 wieder voneinander.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICIChrYnRdkQ0kqinSdyTbySQVE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIChrYnRdkQ0kqinSdyTbySQVE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Satz ID ICIChrYnRdkQ0kqinSdyTbySQVE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIChrYnRdkQ0kqinSdyTbySQVE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIChrYnRdkQ0kqinSdyTbySQVE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)