معرف الجملة ICIChzHmNemHakz4oWYUDjr2fKo


{sgr} 〈sgb〉 ⸢⸮ꜥꜣ?⸣ ⸢m⸣ [rʾ] [n.j] [nṯr.PL] [nb.w] [nṯr.wt] [nb.wt] Lücke


    substantive_masc
    de
    Stille

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Geschrei

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    groß, laut

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP




    [rʾ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [n.j]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [nṯr.PL]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [nb.w]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [nṯr.wt]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [nb.wt]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    Lücke
     
     

     
     
de
{Die große Stille} 〈das große Geschrei〉 war im [Mund aller Götter und aller Göttinnen.]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/١٠/١٤، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICIChzHmNemHakz4oWYUDjr2fKo
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIChzHmNemHakz4oWYUDjr2fKo

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الجملة ICIChzHmNemHakz4oWYUDjr2fKo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIChzHmNemHakz4oWYUDjr2fKo>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIChzHmNemHakz4oWYUDjr2fKo، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)