Satz ID ICICiOoT2qXmCUKWmUfLSf6xZdM




    Ritualformel

    Ritualformel
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de nimm!

    (unspecified)
    V

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    D 7, 149.12

    D 7, 149.12
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Maat-Figur

    (unspecified)
    N.f:sg

    gods_name
    de Maat

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Dendera

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_fem
    de Speiseröhre

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de vor (jmdm.)

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

de Nimm dir Maat, Maat in Jwn.t, die Speiseröhre vor dich.

Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: 15.10.2022, letzte Änderung: 08.02.2023)

Persistente ID: ICICiOoT2qXmCUKWmUfLSf6xZdM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICiOoT2qXmCUKWmUfLSf6xZdM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Svenja Damm, Satz ID ICICiOoT2qXmCUKWmUfLSf6xZdM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICiOoT2qXmCUKWmUfLSf6xZdM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICiOoT2qXmCUKWmUfLSf6xZdM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)