Satz ID ICICiQx58ZdEmEdTnGBpPA9iCnU



    verb
    de
    sich freuen

    SC.act.ngem.1pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    preposition
    de
    wegen (Grund)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Anblick

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
[wir] erfreuen uns an [deinem] Anblick,
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 15.10.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICICiQx58ZdEmEdTnGBpPA9iCnU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICiQx58ZdEmEdTnGBpPA9iCnU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Satz ID ICICiQx58ZdEmEdTnGBpPA9iCnU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICiQx58ZdEmEdTnGBpPA9iCnU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICiQx58ZdEmEdTnGBpPA9iCnU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)