Satz ID ICIClFfuV9oItECyobdDMfGtHmM
Kommentare
-
Zu den Geschlechtszuweisungen an tote Materie vgl. Sauneron, Ophiologie, 82 (Anm. (2)).
-
ḥzꜣ ṯꜣ.y: Die Schreibung von ḥzꜣ (𓅭𓏌) sieht zunächst aus wie ptolemäische Schreibungen von mrḥ.t, vgl. Wilson, Ptol. Lexikon, 444. Auch Sauneron, Ophiologie, 76, Anm. 3 zu § 50a suggeriert zunächst, dass die entsprechende Droge in § 55 als mrḥ.t zu lesen ist. Denn in seiner Besprechung der Drogenbezeichnung 𓄑𓅭𓏌 von § 50a, die aufgrund der Verbindung mit ꜥwꜣ.y eindeutig als ḥzꜣ identifiziert werden kann, schreibt er, dass diese zu unterscheiden wäre von der Droge in § 55, „qu’on lit habituellement mrḥt“. Allerdings geht er in seiner Übersetzung von § 55 doch davon aus, dass auch die dort stehende Drogenbezeichnung ḥzꜣ zu lesen ist. Das kann auch dadurch untermauert werden, dass eine Droge ḥzꜣ ṯꜣ.y aus anderen medizinischen Texten bekannt ist, eine Droge mrḥ.t ṯꜣ.y dagegen nicht. Auch Bardinet, Papyrus médicaux, 535, Westendorf, Handbuch Medizin, 260 und Stegbauer, in: Janowski/Schwemer, Texte zur Heilkunde (TUAT N.F. 5), 290 gehen ganz selbstverständlich von einer Lesung ḥzꜣ ṯꜣ.y aus.
Persistente ID:
ICIClFfuV9oItECyobdDMfGtHmM
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIClFfuV9oItECyobdDMfGtHmM
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICIClFfuV9oItECyobdDMfGtHmM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIClFfuV9oItECyobdDMfGtHmM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIClFfuV9oItECyobdDMfGtHmM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.