Satz ID ICIClhn0OHheFklyrhZVANPBdNM


[ḏd] [jn] [ḥm-nṯr] [m] [⸮qꜣ?] [⸮ḫrw?]





    [ḏd]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [jn]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [ḥm-nṯr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [m]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [⸮qꜣ?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [⸮ḫrw?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[laut(?) zu sprechen vom Gottesdiener,]
Autor:innen: Jan Tattko; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 23.10.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICIClhn0OHheFklyrhZVANPBdNM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIClhn0OHheFklyrhZVANPBdNM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICIClhn0OHheFklyrhZVANPBdNM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIClhn0OHheFklyrhZVANPBdNM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIClhn0OHheFklyrhZVANPBdNM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)