Sentence ID ICIClsqAwF5DfkuVvB5ZjET3SF0
3 Lücke von 1 m, ca. 14Q [ṯsi̯] [n.t-ꜥ.PL] [mtr] [tp-rd] [nb] [mnḫ] [n] [pr] [Ḥw.t-Ḥr.w] D 3, 53.10 [nb.t] [Jwn.t]
[Gestalte die Rituale exakt nach allen trefflichen Vorschriften für den Tempel der Hathor, der Herrin von Dendara!]
Comments
-
Jwn.t: Das erhaltene Stadtdeterminativ steht vorn, dahinter ist eine Lücke. Vielleicht war Ḥw.t-Ḥrw nb.t Jwn.t invertiert geschrieben. Dann würde das Stadtdeterminativ tatsächlich hinten stehen, davor wäre dann jwn zu ergänzen.
Persistent ID:
ICIClsqAwF5DfkuVvB5ZjET3SF0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIClsqAwF5DfkuVvB5ZjET3SF0
Please cite as:
(Full citation)Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICIClsqAwF5DfkuVvB5ZjET3SF0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIClsqAwF5DfkuVvB5ZjET3SF0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIClsqAwF5DfkuVvB5ZjET3SF0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).