Sentence ID ICIDF4CBLlQEgUL4vzmxNtdn7Jo



    verb_4-lit
    de
    sich gesellen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de
    Antlitz (des Gottes)

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    adjective
    de
    schön

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de
    lieben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    ca. 3,5Q
     
     

     
     
en
while her radiant heart joins with his (Amun’s) face,
beloved of (?) [... ... ...].
Author(s): Elizabeth Frood; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 11/12/2022, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Hathor was Amun’s daughter and consort, and this line seems to refer both to embrace and physical union.

    Commentary author: Elizabeth Frood

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICIDF4CBLlQEgUL4vzmxNtdn7Jo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDF4CBLlQEgUL4vzmxNtdn7Jo

Please cite as:

(Full citation)
Elizabeth Frood, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICIDF4CBLlQEgUL4vzmxNtdn7Jo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDF4CBLlQEgUL4vzmxNtdn7Jo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDF4CBLlQEgUL4vzmxNtdn7Jo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)