Satz ID ICIDFn988DkGIkYAmnO2IkS58rU



    verb_irr
    de veranlassen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de erblicken

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Finsternis

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de am

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

en and he caused that I see darkness by day.

Autor:innen: Elizabeth Frood; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 12.11.2022, letzte Änderung: 13.11.2022)

Kommentare
  • ptr kk.w m hrw: The motif of “seeing darkness by day” occurs in a number of hymns and prayers from Deir el-Medina (Borghouts 1982, 7 with n. 31; Galán 1999). It is possible that these relate actual cases of temporary blindness; Borghouts notes examples of individuals seeking medical treatment for blindness where the cause is connected with divine anger. However, it is likely that the majority of such references in hymns are metaphors, expressing the power of the god both to punish and show mercy.

    Autor:in des Kommentars: Elizabeth Frood; Datensatz erstellt: 12.11.2022, letzte Revision: 12.11.2022

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICIDFn988DkGIkYAmnO2IkS58rU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDFn988DkGIkYAmnO2IkS58rU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elizabeth Frood, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICIDFn988DkGIkYAmnO2IkS58rU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDFn988DkGIkYAmnO2IkS58rU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDFn988DkGIkYAmnO2IkS58rU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)