Identifiant de phrase ICIDI8TwGGHLhUqBqXmuHThBY40




    verb_2-lit
    de
    erreichen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieses [Dem.Pron. sg./neutr.]

    (unspecified)
    dem.c


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb
    de
    Rechtes tun

    Inf.t
    V\inf


    substantive_fem
    de
    Rechtes

    (unspecified)
    N.f:sg
en
I reached this place in acting truthfully,
Auteur(s): Elizabeth Frood; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 19.11.2022, dernières modifications: 27.11.2022)

Identifiant permanent: ICIDI8TwGGHLhUqBqXmuHThBY40
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDI8TwGGHLhUqBqXmuHThBY40

Citer en tant que:

(Citation complète)
Elizabeth Frood, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant de phrase ICIDI8TwGGHLhUqBqXmuHThBY40 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDI8TwGGHLhUqBqXmuHThBY40>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDI8TwGGHLhUqBqXmuHThBY40, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)