Identifiant de phrase ICIDMScvIEq17E2nkFGPf1pvGUs


linke Hand zwischen Kol. 10 und 11

jnk linke Hand zwischen Kol. 10 und 11 i.11 [___] m pꜣ ___ 3Q i.12 ca. 5Q



    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg



    linke Hand zwischen Kol. 10 und 11

    linke Hand zwischen Kol. 10 und 11
     
     

     
     





    i.11
     
     

     
     





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg





    ___
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    3Q
     
     

     
     





    i.12
     
     

     
     





    ca. 5Q
     
     

     
     
en
I was one (who) [...] in the [... ... ...]
[... ... ...]
Auteur(s): Elizabeth Frood; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 27.11.2022, dernières modifications: 26.06.2025)

Commentaires
  • Kitchen, Ramesside Inscriptions. Translations, Vol. V, Oxford 2008, 344 ergänzt "I [was Superintendent of Works (?)] in his (?) [...]".

    Auteur du commentaire: Peter Dils (Fichier de données créé: 03.12.2022, dernière révision: 03.12.2022)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICIDMScvIEq17E2nkFGPf1pvGUs
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDMScvIEq17E2nkFGPf1pvGUs

Citer en tant que:

(Citation complète)
Elizabeth Frood, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant de phrase ICIDMScvIEq17E2nkFGPf1pvGUs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDMScvIEq17E2nkFGPf1pvGUs>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDMScvIEq17E2nkFGPf1pvGUs, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)