Identifiant de phrase ICIDZCyZ2QHQx0BRqK6NsxQdU4E







    6
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    eintreten

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_3-inf
    de
    loben

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m


    verb_3-inf
    de
    herausgehen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_3-inf
    de
    lieben

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m


    preposition
    de
    bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    epith_god
    de
    Herren des Totenreiches

    (unspecified)
    DIVN
Glyphes disposés artificiellement
de
Mögest du eintreten, indem du gelobt bist, mögest du herausgehen, indem du geliebt bist bei den Göttern, den Herren des Totenreichs.
Auteur(s): Silke Grallert; avec des contributions de: Jonas Treptow (Fichier texte créé: 30.12.2022, dernières modifications: 04.10.2023)

Identifiant permanent: ICIDZCyZ2QHQx0BRqK6NsxQdU4E
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDZCyZ2QHQx0BRqK6NsxQdU4E

Citer en tant que:

(Citation complète)
Silke Grallert, avec des contributions de Jonas Treptow, Identifiant de phrase ICIDZCyZ2QHQx0BRqK6NsxQdU4E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDZCyZ2QHQx0BRqK6NsxQdU4E>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDZCyZ2QHQx0BRqK6NsxQdU4E, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)