Sentence ID ICMARiOwJyO5LkKgpWDDQq9I72M


LdN 49, Nr. 3

LdN 49, Nr. 3 Wḏb.(j)w




    LdN 49, Nr. 3

    LdN 49, Nr. 3
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/zu den beiden Ufern Gehörige'

    (unspecified)
    DIVN
de
'Die zu den beiden Ufern Gehörigen'.
Author(s): Elke Freier & Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Doris Topmann, Sara Toumi, Gunnar Sperveslage, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/25/2025)

Persistent ID: ICMARiOwJyO5LkKgpWDDQq9I72M
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMARiOwJyO5LkKgpWDDQq9I72M

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier & Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Doris Topmann, Sara Toumi, Gunnar Sperveslage, Daniel A. Werning, Sentence ID ICMARiOwJyO5LkKgpWDDQq9I72M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMARiOwJyO5LkKgpWDDQq9I72M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMARiOwJyO5LkKgpWDDQq9I72M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)