Satz ID ICMARoyag2UmmkUZv58UPMiAjw4


LdN 137, Nr. 6

LdN 137, Nr. 6 Pḥrr-ḥr-ꜥ=f




    LdN 137, Nr. 6

    LdN 137, Nr. 6
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'der auf seiner Hand Laufende'

    (unspecified)
    DIVN
de
'Der mit seinem Arm (?)/auf seiner Hand (?) läuft'.
Autor:innen: Elke Freier & Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Doris Topmann, Sara Toumi, Gunnar Sperveslage, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.09.2025)

Persistente ID: ICMARoyag2UmmkUZv58UPMiAjw4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMARoyag2UmmkUZv58UPMiAjw4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier & Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Doris Topmann, Sara Toumi, Gunnar Sperveslage, Daniel A. Werning, Satz ID ICMARoyag2UmmkUZv58UPMiAjw4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMARoyag2UmmkUZv58UPMiAjw4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMARoyag2UmmkUZv58UPMiAjw4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)