معرف الجملة ICMARuNeiQ72QEJ7gZHpjxfX5qQ


LdN 38, Nr. 8

LdN 38, Nr. 8 sḫtw




    LdN 38, Nr. 8

    LdN 38, Nr. 8
     
     

     
     


     
    de
    GBez/'zum Feld Gehöriger'

    Noun.pl.stabs
    N:pl
de
'Die zum Feld Gehörigen'.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Elke Freier & Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Lutz Popko، Doris Topmann، Sara Toumi، Gunnar Sperveslage، Daniel A. Werning (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٢٥)

معرف دائم: ICMARuNeiQ72QEJ7gZHpjxfX5qQ
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMARuNeiQ72QEJ7gZHpjxfX5qQ

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Elke Freier & Doris Topmann، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Lutz Popko، Doris Topmann، Sara Toumi، Gunnar Sperveslage، Daniel A. Werning، معرف الجملة ICMARuNeiQ72QEJ7gZHpjxfX5qQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMARuNeiQ72QEJ7gZHpjxfX5qQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMARuNeiQ72QEJ7gZHpjxfX5qQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)