Sentence ID ICMAhOivelbqkELotXeS0MZsbdU


2 Drittel zerstört ⸮m? ⸮nb(.t)? ꜥnḫ ḏi̯(.t) [ꜥnḫ] Ꜣs[.t] ḏi̯(.t) [ꜥnḫ] ⸢nb(.t)⸣ 2Q





    2 Drittel zerstört
     
     

     
     




    ⸮m?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    ⸮nb(.t)?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    ꜥnḫ
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    ḏi̯(.t)
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [ꜥnḫ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    gods_name
    de Isis

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    verb_irr
    de geben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Leben

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Herrin

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)




    2Q
     
     

     
     

de [... ... ...] als Herrin des Lebens, die [das Leben] gibt, Isis, die [das Leben] gibt, die Herrin [von ...].

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Daniel A. Werning (Text file created: 03/25/2023, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICMAhOivelbqkELotXeS0MZsbdU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAhOivelbqkELotXeS0MZsbdU

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICMAhOivelbqkELotXeS0MZsbdU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAhOivelbqkELotXeS0MZsbdU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAhOivelbqkELotXeS0MZsbdU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)