Identifiant de phrase ICMAiU35MjTG4ELQmE6IfpkBdlQ


Identifiant permanent: ICMAiU35MjTG4ELQmE6IfpkBdlQ
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAiU35MjTG4ELQmE6IfpkBdlQ


[ı͗]⸢w⸣ wꜥb =j x+II.8 Spruch 5.3 ı͗m =f



    particle
    de
    [mitteläg. satzeinleitend]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    verb
    de
    reinigen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg



    x+II.8
     
     

     
     



    Spruch 5.3
     
     

     
     


    preposition
    de
    durch

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m
de
Ich reinige mich dadurch.
Auteur(s): Martin Stadler; avec des contributions de: Marcel Moser (Fichier texte créé: 17.12.2022, dernières modifications: 16.10.2023)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Martin Stadler, avec des contributions de Marcel Moser, Identifiant de phrase ICMAiU35MjTG4ELQmE6IfpkBdlQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAiU35MjTG4ELQmE6IfpkBdlQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.5.0, 23.4.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et belles-lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences de Saxe à Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAiU35MjTG4ELQmE6IfpkBdlQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)