Identifiant de phrase ICMAieVlhnp8tUN4vzOOkKiWWCQ


Vogeljagd mit einem Klappnetz hinter einem Gabenträger mit einer Gans

Vogeljagd mit einem Klappnetz hinter einem Gabenträger mit einer Gans n kꜣ =k rꜥw-nb




    Vogeljagd mit einem Klappnetz

    Vogeljagd mit einem Klappnetz
     
     

     
     



    hinter einem Gabenträger mit einer Gans

    hinter einem Gabenträger mit einer Gans
     
     

     
     


    preposition
     

    (unedited)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Ka

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    adverb
    de
    jeden Tag

    (unspecified)
    ADV
de
(Dieses ist) für deinen Ka jeden Tag!
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 30.03.2023, dernières modifications: 06.04.2023)

Identifiant permanent: ICMAieVlhnp8tUN4vzOOkKiWWCQ
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAieVlhnp8tUN4vzOOkKiWWCQ

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant de phrase ICMAieVlhnp8tUN4vzOOkKiWWCQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAieVlhnp8tUN4vzOOkKiWWCQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAieVlhnp8tUN4vzOOkKiWWCQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)