Satz ID ICMAlDITxH92aES8t4wMY4rKnuM


x+II.14 Spruch 6.4 wꜥb ḥq wꜥb ⸢=j⸣



    x+II.14
     
     

     
     


    Spruch 6.4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Reinheit

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Herrscher

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Reinheit

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg
de
Die Reinheit eines Herrschers ist meine Reinheit.
Autor:innen: Martin Stadler; unter Mitarbeit von: Marcel Moser ; (Textdatensatz erstellt: 17.12.2022, letzte Änderung: 16.10.2023)

Persistente ID: ICMAlDITxH92aES8t4wMY4rKnuM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAlDITxH92aES8t4wMY4rKnuM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Martin Stadler, unter Mitarbeit von Marcel Moser, Satz ID ICMAlDITxH92aES8t4wMY4rKnuM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAlDITxH92aES8t4wMY4rKnuM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAlDITxH92aES8t4wMY4rKnuM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)