Satz ID ICMAlXjQ0UvSU0CRmigR61vCfzc



    personal_pronoun
    de
    ich

    (unedited)
    1sg

    gods_name
    de
    Anubis

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    verb
    de
    Letopolis

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Gesicht

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m


    ḥ[___]j
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)
de
Ich bin (nämlich) Anubis, dessen Gesicht ..[…]…
Autor:innen: Martin Stadler; unter Mitarbeit von: Marcel Moser ; (Textdatensatz erstellt: 17.12.2022, letzte Änderung: 16.10.2023)

Persistente ID: ICMAlXjQ0UvSU0CRmigR61vCfzc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAlXjQ0UvSU0CRmigR61vCfzc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Martin Stadler, unter Mitarbeit von Marcel Moser, Satz ID ICMAlXjQ0UvSU0CRmigR61vCfzc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAlXjQ0UvSU0CRmigR61vCfzc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAlXjQ0UvSU0CRmigR61vCfzc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)