Sentence ID ICMAlXjQ0UvSU0CRmigR61vCfzc



    personal_pronoun
    de
    ich

    (unedited)
    1sg

    gods_name
    de
    Anubis

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    verb
    de
    Letopolis

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Gesicht

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m


    ḥ[___]j
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)
de
Ich bin (nämlich) Anubis, dessen Gesicht ..[…]…
Author(s): Martin Stadler; with contributions by: Marcel Moser ; (Text file created: 12/17/2022, latest changes: 10/16/2023)

Persistent ID: ICMAlXjQ0UvSU0CRmigR61vCfzc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAlXjQ0UvSU0CRmigR61vCfzc

Please cite as:

(Full citation)
Martin Stadler, with contributions by Marcel Moser, Sentence ID ICMAlXjQ0UvSU0CRmigR61vCfzc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAlXjQ0UvSU0CRmigR61vCfzc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAlXjQ0UvSU0CRmigR61vCfzc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)