معرف الجملة ICMBQzPG4qR5c0l5nQQgUWi2Yf0
تعليقات
-
=s und nb sind nicht in Hieroglyphen ausgeführt wurden, und zuvor nicht das Determinativ zu ꜣḫ.wt. Zur Ergänzung siehe Allen, in: BES 16, 7 Komm. zu Kol. 13.
-
Diese Rekonstruktion wurde bereits von Sethe, Urk. IV 385 Anm. b vorgenommen, und danach weitgehend akzeptiert. Goedicke, Speos Artemidos Inscription, 47 mit 51 Anm. s ergänzte stattdessen [wn].tj, wobei er zwei Übersetzungen bietet; S. 47: „Punt shall overflow for me on fields whose trees bear fresh myrrh.“ (diese entspricht den Übersetzungen der anderen Bearbeiter, die [wbn].tj eingesetzt haben); S. 51: „May Punt belong to me on fields etc.“ (mit [wn].tj). Anm.: Goedicke ist der einzige, der für das Pseudopartizip (auch in den beiden folgenden Sätzen) eine Übersetzung mit futurisch-optativischer Nuance ansetzt, weil er davon ausgeht, dass hier und im Folgenden die Aktionen aus Sicht des Regierungsantritts von Hatschepsut, als sie noch in der Zukunft lagen, geschildert werden.
معرف دائم:
ICMBQzPG4qR5c0l5nQQgUWi2Yf0
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBQzPG4qR5c0l5nQQgUWi2Yf0
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Marc Brose، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الجملة ICMBQzPG4qR5c0l5nQQgUWi2Yf0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBQzPG4qR5c0l5nQQgUWi2Yf0>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBQzPG4qR5c0l5nQQgUWi2Yf0، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.