Satz ID ICMBUFMXG1w06Eg0gsJfjH4fi0k



    verb
    de preisen

    Imp.pl
    V\imp.pl

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de wegen

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Preist Gott für mich deswegen.“

Autor:innen: Silke Grallert (Textdatensatz erstellt: 30.05.2023, letzte Änderung: 04.10.2023)

Persistente ID: ICMBUFMXG1w06Eg0gsJfjH4fi0k
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBUFMXG1w06Eg0gsJfjH4fi0k

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, Satz ID ICMBUFMXG1w06Eg0gsJfjH4fi0k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBUFMXG1w06Eg0gsJfjH4fi0k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBUFMXG1w06Eg0gsJfjH4fi0k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)