Satz ID ICMBc2xpQWOXvkqIqCWUgGfsd28
Kommentare
-
- jw Rꜥw ḥr ṯs=f: Diese kurze Formulierung kommt einige Male vor (s. Gutekunst, Textgeschichtliche Studien, 184, Phrase 9.1, Var. c5). In der ausführlichen Fassung steht hier eine Variante von (jw) Rꜥw ḥr ṯsi̯ (r) wjꜣ=f: „Re besteigt seine Barke“. Die Graphie von ṯs für „Sandbank“ findet sich z.B. auch auf der Stele Brooklyn Museum Nr. 60.73 (Frühptolemäisch) und auf Stele Kairo Museum of Seized Antiquties Inv. 379 (3. Zwischenzeit).
- mꜣꜣ psḏ.t m 〈H̱r〉-ꜥḥꜣ: Normalerweise steht hier r mꜣꜣ ...: „... um die Neunheit in Babylon zu sehen“ (s. Gutekunst, Textgeschichtliche Studien, 188, Phrase 9.2). Man findet auch Textvertreter mit ḥr mꜣꜣ ...: Horusstele des Sethnacht Kairo JE 60273.
Persistente ID:
ICMBc2xpQWOXvkqIqCWUgGfsd28
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBc2xpQWOXvkqIqCWUgGfsd28
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Satz ID ICMBc2xpQWOXvkqIqCWUgGfsd28 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBc2xpQWOXvkqIqCWUgGfsd28>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBc2xpQWOXvkqIqCWUgGfsd28, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.