Sentence ID ICMBc59W2srpOku0slWDKAG8U7U


3 Textkolumnen, zu beiden Seiten der Streitwagenszene

3 Textkolumnen, zu beiden Seiten der Streitwagenszene Vorderseite 1 jnk Ḥr.w šd ḫtm nb psḥ



    3 Textkolumnen, zu beiden Seiten der Streitwagenszene

    3 Textkolumnen, zu beiden Seiten der Streitwagenszene
     
     

     
     




    Vorderseite 1
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Retter/Beschwörer

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    verb_3-lit
    de verschließen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Mund

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    verb_3-lit
    de beißen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

de Ich bin Horus, der Retter/Beschwörer, der jedes beißende Maul verschließt/versiegelt.

Author(s): Peter Dils (Text file created: 06/22/2023, latest changes: 06/26/2023)

Persistent ID: ICMBc59W2srpOku0slWDKAG8U7U
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBc59W2srpOku0slWDKAG8U7U

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICMBc59W2srpOku0slWDKAG8U7U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBc59W2srpOku0slWDKAG8U7U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBc59W2srpOku0slWDKAG8U7U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)