Sentence ID ICMBhajE5HFEKUpdjU1NinGZ38c
particle
[nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)]
(unspecified)
PTCL
verb
abweisen
SC.act.ngem.1sg_Neg.n
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
verb_irr
kommen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
adjective
irgendein
Adj.sgm
ADJ:m.sg
preposition
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Gesicht
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
Ich wies niemanden ab, der vor mich kam.
Author(s):
Silke Grallert
(Text file created: 12/27/2022,
latest changes: 10/04/2023)
Persistent ID:
ICMBhajE5HFEKUpdjU1NinGZ38c
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBhajE5HFEKUpdjU1NinGZ38c
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, Sentence ID ICMBhajE5HFEKUpdjU1NinGZ38c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBhajE5HFEKUpdjU1NinGZ38c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBhajE5HFEKUpdjU1NinGZ38c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).