Identifiant de phrase ICMCATjmJB71X0ruurpjcU3Qv2M


18 Jmn-nꜣ-ṯk Jmn-nj-kꜣ-jni̯






    18
     
     

     
     





    Jmn-nꜣ-ṯk
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    Jmn-nj-kꜣ-jni̯
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Amun-na-tjek Amun-na-ka-in 〈ist dein Name.〉
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 20.07.2023, dernières modifications: 21.07.2023)

Commentaires
  • - Jmn-nꜣ-kꜣ-jni̯: Auf den Horusstelen Avignon A.58 und Kairo CG 9405 steht eher Jmn-nꜣ-kꜣ-jnt-k$ (siehe Quack, 39), was auf CG 9410 verschrieben oder umgedeutet wurde.

    Auteur du commentaire: Peter Dils (Fichier de données créé: 21.07.2023, dernière révision: 21.07.2023)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICMCATjmJB71X0ruurpjcU3Qv2M
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCATjmJB71X0ruurpjcU3Qv2M

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant de phrase ICMCATjmJB71X0ruurpjcU3Qv2M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCATjmJB71X0ruurpjcU3Qv2M>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCATjmJB71X0ruurpjcU3Qv2M, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)