Satz ID ICMCCBeT65TJpEazmMR57kjhgaE


Rückseite, Kolumnen

Rückseite, Kolumnen 11 wjꜢ =f



    Rückseite, Kolumnen

    Rückseite, Kolumnen
     
     

     
     




    11
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Schiff

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
seine Barke ziehen.
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 27.07.2023, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICMCCBeT65TJpEazmMR57kjhgaE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCCBeT65TJpEazmMR57kjhgaE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Satz ID ICMCCBeT65TJpEazmMR57kjhgaE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCCBeT65TJpEazmMR57kjhgaE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCCBeT65TJpEazmMR57kjhgaE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)