Sentence ID ICMCKTHrglAlWUx3rvoI5S06pCw


jw ḥtp =f m ḥtp Zkr (vacat: der Rest der Zeile)



    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-lit
    de
    ruhen

    SC.act.ngem.3sgm_Aux.jw
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP





    ḥtp
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    gods_name
    de
    Sokar

    (unspecified)
    DIVN





    (vacat: der Rest der Zeile)
     
     

     
     
de
Er ruht(?) am Ruheplatz(?) des Sokar.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage (Text file created: 08/17/2023, latest changes: 09/30/2025)

Persistent ID: ICMCKTHrglAlWUx3rvoI5S06pCw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCKTHrglAlWUx3rvoI5S06pCw

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage, Sentence ID ICMCKTHrglAlWUx3rvoI5S06pCw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCKTHrglAlWUx3rvoI5S06pCw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCKTHrglAlWUx3rvoI5S06pCw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)