Identifiant de phrase ICMCNO6gseZPWUyeoj8LwiCeA24




    verb_2-lit
    de
    hell werden

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Finsternis

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Die Finsternis in der Erde werde hell.
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 21.08.2023, dernières modifications: 30.09.2025)

Identifiant permanent: ICMCNO6gseZPWUyeoj8LwiCeA24
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNO6gseZPWUyeoj8LwiCeA24

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase ICMCNO6gseZPWUyeoj8LwiCeA24 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNO6gseZPWUyeoj8LwiCeA24>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNO6gseZPWUyeoj8LwiCeA24, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)