Identifiant de phrase ICMCNOCmlQzBnUtHss542nILs7I




    verb_3-lit
    de
    aufgehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Sonnenscheibe

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    zwischen ihnen

    (unspecified)
    PREP


    preposition
    de
    so wie

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    glänzen

    SC.act.gem.3sgm
    V~ipfv.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Horizont

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Wenn die Sonnenscheibe zwischen ihnen aufgeht, ist es so, wie sie (= die Sonnenscheibe) erstrahlt am Horizont des Himmels.
Auteur(s): Marc Brose (Fichier texte créé: 22.08.2023, dernières modifications: 10.09.2024)

Identifiant permanent: ICMCNOCmlQzBnUtHss542nILs7I
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNOCmlQzBnUtHss542nILs7I

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, Identifiant de phrase ICMCNOCmlQzBnUtHss542nILs7I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNOCmlQzBnUtHss542nILs7I>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNOCmlQzBnUtHss542nILs7I, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)